 Ci vuole 2 minuti per compilare il modulo del traduttore, poi il modulo sempre lavora per voi! compilare modulo
Viste totali: 798
Laurea in lingue e lett.straniere (inglese e francese) + master in marketing comunicazione d’impresa e pubblica. Patente europea: ECDL ESPERIENZE LAVORATIVE - Attualmente mediatore linguistico culturale di lingua inglese e francese c/o il CARA di Borgo Mezzanone (Foggia); - TRADUTTORE siti web dall’inglese all’italiano nonché dal francese all’italiano; - TRADUTTORE dall’inglese americano all’italiano e dal francese all’italiano per la Procura ed il Tribunale di Foggia per quanto riguarda rogatorie internazionali attive e passive; - TRADUTTORE dall’inglese americano all’italiano di manualistica di meccanica, informatica ed elettronica; - TRADUTTORE letterario dal francese all’italiano del romanzo poliziesco di Gaston Leroux “Le crime de Rouletabille” pubblicato sul sito www.bookrepublic.it/books/publishers/faligi-editore/. CAPACITA’ E COMPETENZE RELAZIONALI Orientata alla leadership, con piena capacità di gestione delle criticità, possiede spiccata capacità decisionale. Collaborativa nel lavoro di squadra, riesce ad instaurare buoni rapporti all’interno del gruppo per il conseguimento degli obbiettivi. Disponibile e professionale con il pubblico, non perde le sue capacità di “problem solving” anche in contesti di delega delle mansioni. Ottime conoscenze delle culture anglo-sassoni, francofone e orientali con spiccate capacità di mediazione acquisite in ambito lavorativo. Desidera ampliare le conoscenze professionali in ambito linguistico e culturale maturando in una nuova posizione di leadership. CAPACITA’ E COMPETENZE TECNICHE Ottima conoscenza del software professionale ambiente SDL Trados 2011 con traduzione testi tecnici, testi disegni tecnici, testi inerenti settore meccanico, giuridico, letterario, nonché manualistica informatica ed elettronica. Conoscenza ed implementazione hardware e software dell’ambiente sistema operativo Windows XP, utilizzo completo del pacchetto Office, eccellente Word, buono Excel, buono Access e ottimo Power Point. Ottima navigazione internet e conoscenza dei browser principali.
Esperienza generale di lavoro traduttore, anni: 7.
Laurea in lingue e letterature straniere (Inglese e Francese)
Specializzazione
Lingue: inglese, francese
Inviare messaggio
|