 Ci vuole 2 minuti per compilare il modulo del traduttore, poi il modulo sempre lavora per voi! compilare modulo
Viste totali: 346
Esperienza professionale - Titolare dell’incarico di 100 ore di didattica integrativa di Lingua Russa, Università degli Studi di Milano, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere, piazza Sant’Alessandro 1, Milano (28.10.2019 – alla data attuale) - Insegnante della lingua russa, Scuola di lingue “IDEA imparare le lingue”, via Calatafini 15, Padova (Ottobre 2018 – alla data attuale) - Insegnante di lingua italiana e traduttrice Scuola di lingue “Pronto? Italia!”, San Pietroburgo, Russia (2013-2015) Formazione - Dottoressa di ricerca, Università degli Studi di Padova, Dipartimento dei Beni Culturali, corso “Storia, critica e conservazione dei Beni Culturali”, piazza Capitaniato 7, Padova (1.10.2016 - 31.09.2019) - Insegnante della lingua russa come lingua straniera, Centro Studi della Lingua Russa presso l’Università Statale di Mosca, corso di formazione professionale, Leninskie Gory, Mosca, Russia (15.10.2018 – 15.01.2019) - Progetto Erasmus Mundus Triple I, Università degli Studi di Bologna, Facoltà di Lettere e Filosofia, via Zamboni 33, Bologna (2013-2014) - Laurea specialistica in “Cultural Studies” con la specializzazione in “Cultura d’Italia”, Università Statale di San Pietroburgo, Istituto di Filosofia, San Pietroburgo, Russia (2010-2015)
Esperienza generale di lavoro traduttore, anni: 3.
Dottorato di ricerca in Storia, critica e conservazione dei Beni Culturali, Università degli Studi di Padova
Specializzazione
Lingue: russo, italiano
Inviare messaggio
|